expresiones del pasado

Go to MCTC home page Darren.online: Information for current & prospective students at MCTC
Spanish and World Religions course materials for Darren Witwer's classes Fall 2004
all material copyright Darren Witwer, 2000-2007 unless noted.
Home ] Up ]

Vocabulary you'll be needing to talk in the past.

 

yesterday--ayer

last night -- anoche

for "last", use the adjective "pasado" or "pasada" ALWAYS SINGULAR: El fin de semana pasado.   La semana pasada.

Or, use the adjective "último-última" ALWAYS SINGULAR: El último fin de semana.   La última semana.

If you want the plural, which in English corresponds to structures that include the word "ago", there is an important syntactical structure based on the verb "hacer": 

Two weeks ago--- hace dos semanas.    

PASADO DOES NOT MEAN "AGO."  You cannot say: Dos semanas pasadas, which would actually mean something like two weeks from now (a future structure), but it is not acceptable even for that.  The past participle (not the adjective) should precede the time word-- pasado mañana - day after tomorrow.  (tomorrow having passed)

Two structures are possible:

Yo fui a México hace tres años. OR Hace tres años que fui a México.  

Last Saturday night-- La última noche del sábado.  OR El último sábado por la noche.

Then--después, entonces, luego  are all three interchangeable for sequencing events in a narration.

after-- después de + infinitive or noun   

before--antes de + infinitive or noun 

To use "before" and "after" followed by complete clauses (conjugated verbs), you'll need to look at the Subjunctive Mood and the use of Connective Words.  This is for students well into the SECOND YEAR of Spanish.  I don't recommend using this material if you are in first year.   

Questions

How long ago did you go to Mexico?

¿Cuánto tiempo hace que fuiste a México?  (in oral Spanish, the word "tiempo" is often omitted--¿Cuánto hace que fuiste a México?)  Hace tres años que fui.  OR-- Fui hace tres años. 

¿Cuándo ...? is used as it is in the present--no new structures.

¿A qué hora ...? is also used as you learned before.